Buscar

Comparar Traduções

João 8:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Dizendo ele estas coisas, muitos creram nele."
7 palavras
45 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ditas estas coisas, muitos creram nele."
6 palavras
39 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Dizendo ele essas coisas, muitos creram nele."
7 palavras
45 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Falando ele essas coisas, muitos creram nele."
7 palavras
45 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Falando ele estas coisas, muitos creram nele."
7 palavras
45 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tendo proferido essas palavras, muitos creram nele."
7 palavras
51 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Falando ele essas coisas, muitos creram nele."
7 palavras
45 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando Jesus disse isto, muitos creram nele."
7 palavras
44 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando Jesus disse isso, muitos creram nele."
7 palavras
44 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando Jesus disse isso, muitos creram nele."
7 palavras
44 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tendo dito essas coisas, muitos creram nele."
7 palavras
44 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Muitos que o ouviram dizer essas coisas creram nele."
9 palavras
52 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Falando essas coisas, muitos creram nele."
6 palavras
41 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução