Comparar Traduções
João 8:29
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E aquele que me enviou está comigo. O Pai não me tem deixado só, porque eu faço sempre o que lhe agrada."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E aquele que me enviou está comigo, não me deixou só, porque eu faço sempre o que lhe agrada."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E aquele que me enviou está comigo; o Pai não me tem deixado só, porque eu faço sempre o que lhe agrada."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E aquele que me enviou está comigo; não me deixou só, pois faço sempre o que lhe agrada."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E aquele que me enviou está comigo; não me tem deixado só; porque faço sempre o que é do seu agrado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E Aquele que me enviou está comigo. O Pai não me deixou só, pois Eu sempre cumpro a sua vontade como lhe agrada.”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E aquele que me enviou está comigo; o Pai não me tem deixado sozinho, porque eu faço sempre as coisas que lhe agradam."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E aquele que me enviou está comigo, não me deixou só, porque eu faço sempre o que lhe agrada."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E aquele que me enviou está comigo; ele não me abandonou, porque sempre faço as coisas que o agradam”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem me enviou está comigo e não me deixou sozinho, pois faço sempre o que lhe agrada."
NVI
Nova Versão Internacional
"Aquele que me enviou está comigo; ele não me deixou sozinho, pois sempre faço o que lhe agrada”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E aquele que me enviou está comigo; ele não me abandonou, pois sempre faço o que lhe agrada”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quem me enviou está comigo; ele não me deixou só, porque eu faço sempre as coisas que são do seu agrado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução