Comparar Traduções
João 8:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Disse-lhes, pois, Jesus: Quando levantardes o Filho do homem, então conhecereis quem eu sou, e que nada faço por mim mesmo; mas falo como meu Pai me ensinou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse-lhes, pois, Jesus: Quando levantardes o Filho do Homem, então, sabereis que EU SOU e que nada faço por mim mesmo; mas falo como o Pai me ensinou."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Disse-lhes, pois, Jesus: Quando levantardes o Filho do Homem, então, conhecereis quem eu sou e que nada faço por mim mesmo; mas falo como o Pai me ensinou."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Jesus prosseguiu: Quando tiverdes levantado o Filho do homem, então sabereis que Eu Sou e que nada faço por mim mesmo; mas falo como o Pai me ensinou."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Prosseguiu, pois, Jesus: Quando tiverdes levantado o Filho do homem, então conhecereis que eu sou, e que nada faço de mim mesmo; mas como o Pai me ensinou, assim falo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Jesus preveniu-os: “Quando tiverdes elevado o Filho do homem, então sabereis que Eu Sou, e que nada faço de mim mesmo, mas transmito tudo conforme o meu Pai me ensinou."
KJF
King James Fiel (1611)
"Disse-lhes, então, Jesus: Quando tiverdes levantado o Filho do homem, então sabereis que eu sou ele, e que nada faço de mim mesmo; mas como o meu Pai me ensinou, falo estas coisas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Jesus disse: — Quando vocês levantarem o Filho do Homem, então saberão que EU SOU e que nada faço por mim mesmo; mas falo como o Pai me ensinou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Jesus disse: “Quando vocês levantarem o Filho do Homem, então perceberão que Eu Sou, e que não tenho falado a respeito das minhas próprias ideias; mas, pelo contrário, falo exatamente o que o Pai me ensinou."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por isso Jesus disse: — Quando vocês levantarem o Filho do Homem, saberão que “EU SOU QUEM SOU”. E saberão também que não faço nada por minha conta, mas falo somente o que o meu Pai me ensinou."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então Jesus disse: “Quando vocês levantarem o Filho do homem, saberão que Eu Sou, e que nada faço de mim mesmo, mas falo exatamente o que o Pai me ensinou."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Jesus disse: “Quando vocês me levantarem, entenderão que eu sou o Filho do Homem. Não faço coisa alguma por minha própria conta; digo apenas o que o Pai me ensinou."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jesus, pois, continuou: Quando tiverdes levantado o Filho do Homem, então, conhecereis que Eu Sou e que nada faço de mim mesmo, mas, como me ensinou o Pai, assim falo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução