Comparar Traduções
João 8:42
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Disse-lhes, pois, Jesus: Se Deus fosse o vosso Pai, certamente me amaríeis, pois que eu saí, e vim de Deus; não vim de mim mesmo, mas ele me enviou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Replicou-lhes Jesus: Se Deus fosse, de fato, vosso pai, certamente, me havíeis de amar; porque eu vim de Deus e aqui estou; pois não vim de mim mesmo, mas ele me enviou."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Disse-lhes, pois, Jesus: Se Deus fosse o vosso Pai, certamente, me amaríeis, pois que eu saí e vim de Deus; não vim de mim mesmo, mas ele me enviou."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Jesus respondeu: Se Deus fosse o vosso Pai, vós me amaríeis, pois saí de Deus e dele procedo; não vim por mim mesmo, mas ele me enviou."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Respondeu-lhes Jesus: Se Deus fosse o vosso Pai, vós me amaríeis, porque eu saí e vim de Deus; pois não vim de mim mesmo, mas ele me enviou."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Replicou-lhes Jesus: “Se Deus fosse vosso Pai, vós me amaríeis, pois Eu procedo de Deus e estou aqui. Eu não vim por mim mesmo, mas Ele me enviou."
KJF
King James Fiel (1611)
"Disse-lhes, pois, Jesus: Se Deus fosse o vosso Pai, vós me amaríeis; pois que eu procedo e vim de Deus, não vim de mim mesmo, mas ele me enviou."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Jesus disse: — Se Deus fosse, de fato, o pai de vocês, certamente me amariam, porque eu vim de Deus e aqui estou; pois não vim de mim mesmo, mas ele me enviou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Jesus continuou: “Se Deus fosse o Pai de vocês, vocês me amariam, porque eu vim a vocês da parte de Deus. Eu não estou aqui por mim mesmo, mas foi ele que me enviou."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Jesus disse a eles: — Se Deus fosse, de fato, o Pai de vocês, então vocês me amariam, pois eu vim de Deus e agora estou aqui. Eu não vim por minha própria conta, mas foi Deus que me enviou."
NVI
Nova Versão Internacional
"Disse-lhes Jesus: “Se Deus fosse o Pai de vocês, vocês me amariam, pois eu vim de Deus e agora estou aqui. Eu não vim por mim mesmo, mas ele me enviou."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus lhes disse: “Se Deus fosse seu Pai, vocês me amariam, porque eu venho até vocês da parte de Deus. Não estou aqui por minha própria conta, mas ele me enviou."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Replicou-lhes Jesus: Se Deus fosse vosso pai, vós me amaríeis; porque eu vim de Deus e estou aqui; pois não vim de mim mesmo, mas ele me enviou."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução