Comparar Traduções
Joel 1:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Envergonhai-vos, lavradores, gemei, vinhateiros, sobre o trigo e a cevada; porque a colheita do campo pereceu."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Envergonhai-vos, lavradores, uivai, vinhateiros, sobre o trigo e sobre a cevada, porque pereceu a messe do campo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os lavradores se envergonham, os vinhateiros gemem sobre o trigo e sobre a cevada; porque a colheita do campo pereceu."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Envergonhai-vos, lavradores, chorai, viticultores, sobre o trigo e a cevada; porque a colheita do campo foi destruída."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Envergonhai-vos, lavradores, uivai, vinhateiros, sobre o trigo e a cevada; porque a colheita do campo pereceu."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Desesperai-vos, lavradores; chorai, viticultores, sobre o trigo e a cevada; porquanto a colheita do campo foi toda destruída!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Envergonhai-vos, ó lavradores; chorai, vós, ó produtores de vinho, pelo trigo e pela cevada; porque a colheita do campo pereceu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Fiquem envergonhados, lavradores; lamentem, vinhateiros, por causa do trigo e da cevada, porque a colheita foi destruída."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vocês, agricultores, têm toda a razão para estarem abalados e desesperados; e vocês, que plantam uvas, têm toda razão para chorar. Chorem pelo trigo e pela cevada também, porque toda a colheita foi destruída."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Fiquem desesperados, vocês que trabalham nos campos; chorem, vocês que cuidam das parreiras; pois não há trigo nem cevada. Todas as colheitas foram destruídas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Desesperem-se, agricultores, chorem, produtores de vinho; fiquem aflitos pelo trigo e pela cevada, porque a colheita foi destruída."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Desesperem-se, agricultores! Lamentem, vocês que cuidam das videiras! Chorem, pois o trigo e a cevada, todas as colheitas nos campos, estão arruinados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Envergonhai-vos, lavradores, uivai, vinhateiros, sobre o trigo e a cevada, porque pereceu a messe do campo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução