Comparar Traduções
Joel 1:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Como geme o animal! As manadas de gados estão confusas, porque não têm pasto; também os rebanhos de ovelhas estão perecendo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Como geme o gado! As manadas de bois estão sobremodo inquietas, porque não têm pasto; também os rebanhos de ovelhas estão perecendo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Como geme o gado! As manadas de vacas estão confusas, porque não têm pasto; também os rebanhos de ovelhas são destruídos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Como muge o gado! Os rebanhos de vacas estão confusos, pois não têm pasto; os rebanhos de ovelhas também estão perecendo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Como geme o gado! As manadas de vacas estão confusas, porque não têm pasto; também os rebanhos de ovelhas estão desolados."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Como muge o gado! As manadas andam agitadas porque não têm pasto; até os rebanhos de ovelhas estão sendo castigados."
KJF
King James Fiel (1611)
"Como gemem os animais! As manadas de gados estão perplexas, porque não têm pasto; também os rebanhos de ovelhas foram desolados."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Como geme o gado! As manadas de bois estão inquietas, porque não têm pasto; também os rebanhos de ovelhas estão sofrendo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O gado muge de fome; os rebanhos andam inquietos, pois não há pasto para eles; até os rebanhos de ovelhas estão morrendo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O gado está mugindo de fome, e os bois andam tontos de um lado para o outro porque não há pasto. As ovelhas também estão morrendo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Como muge o gado! As manadas andam agitadas porque não têm pasto; até os rebanhos de ovelhas estão sendo castigados."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Como os animais gemem de fome! As manadas de gado vagam confusas, pois não encontram pasto; os rebanhos de ovelhas sofrem."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como gemem os animais! Perplexas estão as manadas do gado, porque não têm pasto; os rebanhos das ovelhas estão desolados."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução