Buscar

Comparar Traduções

Jonas 1:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então estes homens se encheram de grande temor, e disseram-lhe: Por que fizeste tu isto? Pois sabiam os homens que fugia da presença do SENHOR, porque ele lho tinha declarado."
32 palavras
177 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, os homens ficaram possuídos de grande temor e lhe disseram: Que é isto que fizeste! Pois sabiam os homens que ele fugia da presença do SENHOR, porque lho havia declarado."
33 palavras
181 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, os homens se encheram de grande temor e lhe disseram: Por que fizeste tu isso? Pois sabiam os homens que fugia de diante do SENHOR, porque ele lho tinha declarado."
32 palavras
171 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então os homens ficaram com muito medo e disseram: Que é isso que fizeste? Os homens sabiam que ele fugia da presença do SENHOR, pois lhes havia contado."
29 palavras
156 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então estes homens se encheram de grande temor, e lhe disseram: Que é isso que fizeste? pois sabiam os homens que fugia da presença do Senhor, porque ele lho tinha declarado."
32 palavras
177 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então aqueles homens ficaram horrorizados e lhe repreenderam: “Que é isso que fizeste?” Porquanto os homens sabiam que ele fugia do SENHOR, pois ele já lhes havia contato tudo."
29 palavras
183 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então os homens se encheram de medo, e disseram-lhe: por que tu fizeste isto? Pois os homens sabiam que fugia da presença do Senhor, porque ele lhes tinha dito."
31 palavras
162 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então os homens ficaram com muito medo e lhe perguntaram: — O que é isso que você fez? Pois aqueles homens sabiam que Jonas estava fugindo da presença do SENHOR, porque ele lhes havia contado."
35 palavras
198 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Jonas contou aos marinheiros que estava fugindo do SENHOR. Quando os marinheiros ouviram isso, ficaram apavorados e gritaram: “Mas por que você fez uma coisa dessas?”"
28 palavras
178 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Em seguida, Jonas contou que estava fugindo de Deus, o SENHOR. Aí os marinheiros ficaram mais apavorados ainda e disseram: — Veja só o que você fez!"
26 palavras
153 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então os homens ficaram apavorados e perguntaram: “O que foi que você fez?”, pois sabiam que Jonas estava fugindo do SENHOR, porque ele já lhes tinha dito."
28 palavras
162 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os marinheiros ficaram apavorados quando ouviram isso, pois Jonas já havia lhes contado que estava fugindo do SENHOR. “Por que fez uma coisa dessas?”, disseram."
25 palavras
165 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, os homens ficaram possuídos de grande medo e lhe disseram: Que é isso que fizeste? Pois os homens souberam que ele fugia da presença de Jeová, porque lho havia dito."
33 palavras
177 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução