Buscar

Comparar Traduções

Josué 1:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então Josué deu ordem aos príncipes do povo, dizendo:"
11 palavras
56 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, deu ordem Josué aos príncipes do povo, dizendo:"
11 palavras
57 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, deu ordem Josué aos príncipes do povo, dizendo:"
11 palavras
57 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Josué deu esta ordem aos oficiais do povo:"
10 palavras
50 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Josué deu esta ordem aos oficiais do povo:"
10 palavras
50 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Josué orientou aos oficiais do povo:"
8 palavras
44 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, Josué ordenou aos oficiais do povo, dizendo:"
9 palavras
53 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Josué deu ordens aos chefes do povo, dizendo:"
10 palavras
53 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Josué deu as seguintes instruções aos oficiais de Israel:"
12 palavras
67 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Josué ordenou aos líderes israelitas:"
8 palavras
46 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim Josué ordenou aos oficiais do povo:"
7 palavras
42 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Josué ordenou aos oficiais do povo:"
8 palavras
43 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ordenou Josué aos oficiais do povo, dizendo:"
7 palavras
45 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução