Buscar

Comparar Traduções

Josué 10:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o SENHOR disse a Josué: Não os temas, porque os tenho dado na tua mão; nenhum deles te poderá resistir."
23 palavras
109 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse o SENHOR a Josué: Não os temas, porque nas tuas mãos os entreguei; nenhum deles te poderá resistir."
21 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o SENHOR disse a Josué: Não os temas, porque os tenho dado na tua mão; nenhum deles parará diante de ti."
24 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E o SENHOR disse a Josué: Não tenhas medo deles, porque eu os entreguei na tua mão; nenhum deles te poderá resistir."
24 palavras
120 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E o Senhor disse a Josué: Não os temas, porque os entreguei na tua mão; nenhum deles te poderá resistir."
22 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E Yahweh falou a Josué: “Não os temas: Eu já os entreguei nas tuas mãos e nenhum dentre eles te poderá resistir!”"
24 palavras
122 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o Senhor disse a Josué: Não os temas porque eu os entreguei na tua mão; não haverá homem que fique de pé diante de ti."
29 palavras
126 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E o SENHOR disse a Josué: — Não tenha medo deles, porque eu os entreguei nas suas mãos. Nenhum deles poderá resistir a você."
25 palavras
131 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Não tenha medo desses reis”, disse o SENHOR a Josué, “pois eles já estão vencidos. Eu os entreguei nas suas mãos. Nenhum deles será capaz de resistir”."
30 palavras
166 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E o SENHOR Deus lhe disse: — Não fique com medo desses reis, pois eu já lhe dei a vitória. Nenhum deles será capaz de resistir."
27 palavras
133 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E disse o SENHOR a Josué: “Não tenha medo desses reis; eu os entreguei nas suas mãos. Nenhum deles conseguirá resistir a você”."
25 palavras
136 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Não tenha medo desses reis”, disse o SENHOR a Josué. “Eu os entreguei em suas mãos. Nenhum deles será capaz de resistir a você.”"
26 palavras
142 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jeová disse a Josué: Não os temas, porque nas tuas mãos os entreguei; nenhum deles te poderá resistir."
20 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução