Comparar Traduções
Josué 16:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"De Tapua vai este termo para o ocidente ao ribeiro de Caná, terminando no mar; esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"De Tapua vai o limite, para o ocidente, ao ribeiro de Caná, terminando no mar; esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"De Tapua vai este termo para o ocidente ao ribeiro de Caná e as suas saídas no mar; esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"De Tapua estende-se para o ocidente até o ribeiro de Caná, e vai terminar no mar. Essa é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo suas famílias,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"De Tapua estende-se para o ocidente até o ribeiro de Caná, e vai terminar no mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"De Tapua os limites seguiam em direção oeste até a torrente de Caná e terminavam no mar Mediterrâneo. Essas foram as terras outorgadas às famílias da tribo de Efraim e se tornaram propriedade delas."
KJF
King James Fiel (1611)
"O limite saía de Tapua, em direção oeste, até o rio Caná; e as suas saídas ficavam no mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"De Tapua o limite vai, para o oeste, ao ribeiro de Caná, terminando no mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Seguindo para o leste, a fronteira ia de Tapua ao ribeiro de Caná, terminando no mar. Essa foi a herança da tribo de Efraim, segundo os grupos de famílias."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Para o oeste a divisa ia da cidade de Tapua ao riacho de Caná e terminava no mar Mediterrâneo. Estas foram as terras dadas às famílias da tribo de Efraim para serem propriedade delas."
NVI
Nova Versão Internacional
"De Tapua a fronteira seguia rumo oeste até o ribeiro de Caná e terminava no mar. Essa foi a herança da tribo dos efraimitas, clã por clã,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"De Tapua, a divisa se estendia para o oeste, em direção ao vale de Caná, e dali chegava até o mar Mediterrâneo. Essa foi a porção de terra designada como herança para os clãs da tribo de Efraim."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"De Tapua estendeu-se, para o ocidente, até a torrente de Caná, e os seus extremos chegaram ao mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução