Comparar Traduções
Josué 17:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o termo de Manassés foi desde Aser até Micmetá, que está defronte de Siquém; e estende-se este termo à direita até os moradores de En-Tapua."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O limite de Manassés foi desde Aser até Micmetate, que está a leste de Siquém; e vai este limite, rumo sul, até aos moradores de En-Tapua."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o termo de Manassés foi desde Aser até Micmetate, que está diante de Siquém; e ia este termo, à mão direita, até aos moradores de En-Tapua."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A região de Manassés vai desde Aser até Micmetá, próxima a Siquém; a fronteira estende-se para o sul até os moradores de En-Tapua."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, o termo de Manassés vai desde Aser até Micmetá, que está defronte de Siquém; e estende-se pela direita até os moradores de En-Tapua."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os limites das terras de Manassés foram: desde Aser até Micmetá, a leste de Siquém. A fronteira ia dali para o sul, chegando até o povo que habitava em En-Tapua."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o termo de Manassés era desde Aser até Micmetate, que está diante de Siquém; e o limite seguia ao longo do lado direito dos habitantes de En-Tapua."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O limite de Manassés foi desde Aser até Micmetate, que está a leste de Siquém; e este limite vai, na direção do sul, até os moradores de En-Tapua."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O território de Manassés estendia-se para o sul, desde o limite da tribo de Aser até Micmetá, a leste de Siquém. Ainda para o sul, a fronteira ia de Micmetá até os moradores da fonte de En-Tapua."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"As terras da tribo de Manassés iam desde as terras da tribo de Aser até a cidade de Micmeta, a leste de Siquém. A divisa dessas terras ia para o sul até onde morava o povo de En-Tapua."
NVI
Nova Versão Internacional
"O território de Manassés estendia-se desde Aser até Micmetá, a leste de Siquém. A fronteira ia dali para o sul, chegando até o povo que vivia em En-Tapua."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A divisa da tribo de Manassés se estendia desde Aser até Micmetá, perto de Siquém. Dali prosseguia para o sul, de Micmetá até o assentamento junto à fonte de Tapua."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Foi o termo de Manassés desde Aser até Micmetate, que está defronte de Siquém; e estendeu-se pela direita até os que habitam En-Tapua."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução