Comparar Traduções
Josué 21:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém o campo da cidade, e as suas aldeias, deram a Calebe, filho de Jefoné, por sua possessão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porém o campo da cidade, com suas aldeias, deram a Calebe, filho de Jefoné, por sua possessão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém o campo da cidade e as suas aldeias deram a Calebe, filho de Jefoné, por sua possessão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas deram o campo da cidade e seus povoados a Calebe, filho de Jefoné, por propriedade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas deram o campo da cidade e suas aldeias a Calebe, filho de Jefoné, por sua possessão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas os campos e os povoados em torno da cidade, porém, deram-nas em propriedade a Calebe, filho de Jefoné."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porém, os campos da cidade, e as suas aldeias, deram a Calebe, filho de Jefoné, para a sua posse."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém o campo da cidade, com as suas aldeias, deram a Calebe, filho de Jefoné, como sua propriedade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porém, os campos da cidade e os seus povoados em torno da cidade foram dados a Calebe, filho de Jefoné."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas os campos em volta da cidade e os seus povoados tinham sido dados a Calebe, filho de Jefoné, como sua propriedade."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas os campos e os povoados em torno da cidade foram dados a Calebe, filho de Jefoné, como sua propriedade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas os campos com os povoados ao redor foram entregues a Calebe, filho de Jefoné, como sua propriedade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas deram o campo da cidade e suas aldeias a Calebe, filho de Jefoné, para sua possessão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução