Buscar

Comparar Traduções

Josué 21:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para que fossem dos filhos de Arão, das famílias dos coatitas dos filhos de Levi; porquanto a primeira sorte foi sua."
23 palavras
119 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para que fossem dos filhos de Arão, das famílias dos coatitas, dos filhos de Levi, porquanto a primeira sorte foi deles."
23 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para que fossem dos filhos de Arão, das famílias dos coatitas, dos filhos de Levi; porquanto a primeira sorte foi sua."
23 palavras
120 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"que passaram a pertencer aos descendentes de Arão, sendo estes das famílias dos coatitas, que eram levitas; porque a primeira sorte saiu para eles."
26 palavras
149 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"as quais passaram a pertencer aos filhos de Arão, sendo estes das famílias dos coatitas e estes, por sua vez, dos filhos de Levi; porquanto lhes caiu a primeira sorte."
32 palavras
169 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Foram outorgadas aos descendentes de Arão que pertenciam aos clãs coatitas dos levitas, porquanto para eles saiu a primeira sorte:"
22 palavras
132 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e que pertenceram aos filhos de Arão, das famílias dos coatitas, que eram dos filhos de Levi; pois a eles caiu a primeira sorte."
26 palavras
130 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para que fossem dos filhos de Arão, das famílias dos coatitas, dos filhos de Levi, porque a primeira sorte foi deles."
23 palavras
119 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"aos descendentes de Arão, aos levitas, que pertenciam ao grupo de famílias de Coate, porque foram os primeiros a serem sorteados:"
23 palavras
131 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"aos descendentes de Arão que eram do grupo de famílias de Coate, filho de Levi. As terras dos coatitas foram as primeiras a serem sorteadas."
27 palavras
142 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Foram dadas aos descendentes de Arão que pertenciam aos clãs coatitas dos levitas, pois para eles saiu a primeira sorte:"
22 palavras
122 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"aos descendentes de Arão, membros do clã coatita da tribo de Levi, os primeiros a serem sorteados:"
18 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e que pertenceram aos filhos de Arão, das famílias dos coatitas, que eram dos filhos de Levi, pois a eles caiu a primeira sorte."
26 palavras
130 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução