Comparar Traduções
Josué 21:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Jatir e os seus arrabaldes, e Estemoa e os seus arrabaldes;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Jatir com seus arredores, Estemoa com seus arredores,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e Jatir e os seus arrabaldes, e Estemoa e os seus arrabaldes;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Jatir e seus arredores, Estemoa e seus arredores,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Jatir e seus arrabaldes, Estemoa e seus arrabaldes,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Jatir e suas pastagens, Estemoa e suas pastagens,"
KJF
King James Fiel (1611)
"e Jatir, com os seus arredores, e Estemoa, com os seus arredores,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Jatir com os seus arredores, Estemoa com os seus arredores,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Jatir com suas pastagens, Estemoa com suas pastagens,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Jatir, Estemoa,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e Jatir, com seus arrabaldes; e Estemoa, com seus arrabaldes;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução