Buscar

Comparar Traduções

Josué 21:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Aim e os seus arrabaldes, e Jutá e os seus arrabaldes, e Bete-Semes e os seus arrabaldes; nove cidades destas duas tribos."
23 palavras
125 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Aim com seus arredores, Jutá com seus arredores e Bete-Semes com seus arredores; ao todo, nove cidades dessas duas tribos."
20 palavras
123 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e Aim e os seus arrabaldes, e Jutá e os seus arrabaldes, e Bete-Semes e os seus arrabaldes: nove cidades destas duas tribos."
23 palavras
125 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Aim e seus arredores, Jutá e seus arredores, Bete-Semes e seus arredores; eram nove cidades dessas duas tribos."
18 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Aim e seus arrabaldes, Jutá e seus arrabaldes, Bete-Semes e seus arrabaldes; nove cidades dessas duas tribos."
17 palavras
110 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Aim, Jutá e Bete-Semes, cada qual com os seus campos e pastagens. Foram nove cidades dadas por essas duas tribos."
20 palavras
114 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e Aim, com os seus arredores, e Jutá, com os seus arredores, e Bete-Semes, com os seus arredores: nove cidades destas duas tribos."
23 palavras
131 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Aim com os seus arredores, Jutá com os seus arredores e Bete-Semes com os seus arredores. Ao todo, nove cidades dessas duas tribos."
23 palavras
132 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Aim com suas pastagens, Jutá com suas pastagens, Bete-Semes com suas pastagens. Foram ao todo nove cidades dessas duas tribos."
20 palavras
127 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aim, Jutá e Bete-Semes, com os seus pastos. Ao todo nove cidades das tribos de Judá e de Simeão."
20 palavras
99 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Aim, Jutá e Bete-Semes, cada qual com os seus arredores. Foram nove cidades dadas por essas duas tribos."
18 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Aim, Jutá e Bete-Semes; foram nove cidades dessas duas tribos."
10 palavras
63 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e Aim com seus arrabaldes; Jutá, com seus arrabaldes; e Bete-Semes, com seus arrabaldes: nove cidades dessas duas tribos."
19 palavras
122 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução