Buscar

Comparar Traduções

Josué 22:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, indo eles aos filhos de Rúben, e aos filhos de Gade, e à meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, falaram-lhes, dizendo:"
24 palavras
130 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Indo eles aos filhos de Rúben, aos filhos de Gade e à meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, falaram-lhes, dizendo:"
22 palavras
124 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, vindo eles, aos filhos de Rúben, e aos filhos de Gade, e à meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, falaram com eles, dizendo:"
26 palavras
136 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E eles foram falar com os filhos de Rúben, os filhos de Gade e a meia-tribo de Manassés, na terra de Gileade, e lhes disseram:"
27 palavras
128 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Foram, pois, ter com os filhos de Rúben e os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, e lhes disseram:"
27 palavras
127 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quando chegaram aos filhos de Rúben, aos filhos de Gade e à meia tribo de Manassés, na terra de Gileade, anunciaram-lhes:"
22 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles vieram até os filhos de Rúben, e até os filhos de Gade, e até a meia tribo de Manassés, e até a terra de Gileade, e falaram com eles, dizendo:"
34 palavras
155 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eles se dirigiram à terra de Gileade, onde estavam os filhos de Rúben, os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés, e lhes falaram, dizendo:"
28 palavras
144 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando cruzaram o rio, passando para a terra de Gileade, disseram à tribo de Rúben, de Gade e à meio tribo de Manassés:"
23 palavras
123 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles foram até a terra de Gileade para falar com o povo de Rúben, de Gade e de Manassés do Leste. Eles disseram:"
25 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando chegaram a Gileade, às tribos de Rúben e de Gade e à metade da tribo de Manassés, disseram-lhes:"
20 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando chegaram à terra de Gileade, disseram às tribos de Rúben e Gade e à meia tribo de Manassés:"
19 palavras
103 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Foram ter com os filhos de Rúben, com os filhos de Gade e com a meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, e disseram-lhes:"
26 palavras
127 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução