Buscar

Comparar Traduções

Josué 22:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E a dez príncipes com ele, de cada casa paterna um príncipe, de todas as tribos de Israel; e cada um era cabeça da casa de seus pais entre os milhares de Israel."
36 palavras
164 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e dez príncipes com ele, de cada casa paterna um príncipe de todas as tribos de Israel; e cada um era cabeça da casa de seus pais entre os grupos de milhares de Israel."
37 palavras
171 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e dez príncipes com ele, de cada casa paterna um príncipe, de todas as tribos de Israel; e cada um era cabeça da casa de seus pais nos milhares de Israel."
34 palavras
157 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e com ele dez príncipes, um de cada casa paterna de todas as tribos de Israel; e eles eram chefes das suas casas paternas entre os milhares de Israel."
30 palavras
151 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e com ele dez príncipes, um príncipe de cada casa paterna de todas as tribos de Israel; e eles eram os cabeças das suas casas paternas entre os milhares de Israel."
34 palavras
166 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Com ele enviaram dez líderes, um de cada tribo de Israel, sendo cada um deles chefe de suas respectivas famílias dentre os clãs dos filhos de Israel."
30 palavras
152 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e com ele dez príncipes, um príncipe de cada uma das casas principais de todas as tribos de Israel; e cada qual era cabeça da casa dos seus pais entre os milhares de Israel."
37 palavras
176 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Com ele foram dez chefes, um de cada tribo de Israel, sendo cada um deles chefe da casa de seus pais entre os grupos de milhares de Israel."
28 palavras
139 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Faziam parte da delegação altos oficiais de Israel — um de cada uma das dez tribos. Todos eles eram chefes de grupos de famílias israelitas."
26 palavras
149 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Junto com Fineias foram dez líderes, um de cada uma das tribos de Israel."
15 palavras
74 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Com ele enviaram dez líderes, um de cada tribo de Israel, sendo cada um deles chefe de suas respectivas famílias dos clãs israelitas."
26 palavras
136 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A delegação era formada por dez líderes de Israel, um de cada uma das dez tribos, e todos eles eram chefes de suas famílias dentro dos clãs de Israel."
33 palavras
155 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e, com ele, dez príncipes, um príncipe de família para cada uma das tribos de Israel; e cada um deles era o cabeça das suas famílias entre os milhares de Israel."
36 palavras
166 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução