Comparar Traduções
Josué 23:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Portanto, guardai diligentemente as vossas almas, para amardes ao SENHOR vosso Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Portanto, empenhai-vos em guardar a vossa alma, para amardes o SENHOR, vosso Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Portanto, guardai muito a vossa alma, para amardes ao SENHOR, vosso Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, tende todo o cuidado de amar o SENHOR, vosso Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Portanto, cuidai diligentemente de amar ao Senhor vosso Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, tomai toda a atenção e cuidado com o vosso procedimento, a fim de amardes Yahweh vosso Deus."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, atentai bem a vós mesmos, para que ameis o Senhor, vosso Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Portanto, empenhem-se em amar o SENHOR, seu Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Portanto, esforcem-se para continuar amando com zelo o SENHOR, o seu Deus!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por isso amem somente o SENHOR, nosso Deus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por isso dediquem-se com zelo a amar o SENHOR, o seu Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Portanto, dediquem-se com empenho a amar o SENHOR, seu Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Cuidai diligentemente de amar a Jeová, vosso Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução