Comparar Traduções
Josué 23:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E eis que vou hoje pelo caminho de toda a terra; e vós bem sabeis, com todo o vosso coração, e com toda a vossa alma, que nem uma só palavra falhou de todas as boas coisas que falou de vós o SENHOR vosso Deus; todas vos sobrevieram, nenhuma delas falhou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eis que, já hoje, sigo pelo caminho de todos os da terra; e vós bem sabeis de todo o vosso coração e de toda a vossa alma que nem uma só promessa caiu de todas as boas palavras que falou de vós o SENHOR, vosso Deus; todas vos sobrevieram, nem uma delas falhou."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E eis aqui eu vou, hoje, pelo caminho de toda a terra; e vós bem sabeis, com todo o vosso coração e com toda a vossa alma que nem uma só palavra caiu de todas as boas palavras que falou de vós o SENHOR, vosso Deus; todas vos sobrevieram, nem delas caiu uma só palavra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Hoje vou pelo caminho que toda a terra vai; e sabeis no coração e na alma que não falhou uma só palavra de todas as boas coisas que o SENHOR, vosso Deus, falou a vosso respeito; nenhuma delas falhou, mas todas se cumpriram."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eis que vou hoje pelo caminho de toda a terra; e vós sabeis em vossos corações e em vossas almas que não tem falhado uma só palavra de todas as boas coisas que a vosso respeito falou o Senhor vosso Deus; nenhuma delas falhou, mas todas se cumpriram."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eis que agora chegou a minha hora de trilhar o caminho de toda a terra, o dia da minha morte se aproxima. Reconhecei, pois, de todo o vosso coração e de toda a vossa alma que, de todas as promessas que Yahweh, vosso Deus, fez em vosso favor, nenhuma – sem exceção – deixou de cumprir-se: tudo o que foi prometido se realizou em vosso favor e nenhuma Palavra do Eterno falhou."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eis que neste dia estou seguindo pelo caminho de toda a terra; e saibais, em todos os vossos corações e em todas as vossas almas, que não falhou nenhuma das boas coisas que o Senhor, vosso Deus, falou a respeito de vós; todas sucederam a vós, e nenhuma delas falhou."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Eis que hoje sigo pelo caminho de todos os mortais, e vocês sabem de todo o coração e de toda a alma que nem uma só promessa falhou de todas as boas palavras que o SENHOR, seu Deus, lhes falou; todas se cumpriram, nem uma delas falhou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Logo vou seguir pelo caminho de toda a terra. Vocês sabem muito bem, de coração e de alma, que as promessas do SENHOR, o seu Deus, foram todas cumpridas. Todas as coisas boas que ele prometeu já são uma realidade, e nada falta."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Agora o dia da minha morte está perto. Todos vocês sabem, no seu coração e no seu íntimo, que o SENHOR, nosso Deus, lhes deu todas as coisas boas que havia prometido. Ele cumpriu tudo; não falhou em nada."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Agora estou prestes a ir pelo caminho de toda a terra. Vocês sabem, lá no fundo do coração e da alma, que nenhuma das boas promessas que o SENHOR, o seu Deus, fez deixou de cumprir-se. Todas se cumpriram; nenhuma delas falhou."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Em breve morrerei e irei pelo caminho de toda a terra. Vocês sabem, de todo o coração, que todas as boas promessas do SENHOR, seu Deus, se cumpriram. Nenhuma delas falhou!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eis que, hoje, eu vou indo pelo caminho de toda a terra. Sabeis em vossos corações e em vossas almas que não tem falhado nenhuma de todas as boas coisas que Jeová, vosso Deus, falou a vosso respeito; todas vos sobrevieram, nenhuma delas falhou."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução