Buscar

Comparar Traduções

Josué 24:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então respondeu o povo, e disse: Nunca nos aconteça que deixemos ao SENHOR para servirmos a outros deuses;"
20 palavras
108 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, respondeu o povo e disse: Longe de nós o abandonarmos o SENHOR para servirmos a outros deuses;"
20 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, respondeu o povo e disse: Nunca nos aconteça que deixemos o SENHOR para servirmos a outros deuses;"
20 palavras
107 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então o povo respondeu e disse: Longe de nós abandonar o SENHOR para cultuar outros deuses;"
18 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então respondeu o povo, e disse: Longe esteja de nós o abandonarmos ao Senhor para servirmos a outros deuses:"
21 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Diante disso, o povo unânime respondeu: “Longe de nós abandonarmos Yahweh para servirmos a outros deuses!"
18 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o povo respondeu e disse: Deus nos proíba de abandonarmos o Senhor para servir a outros deuses;"
19 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então o povo respondeu: — Longe de nós abandonar o SENHOR para servir outros deuses!"
16 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então o povo respondeu: “Nunca abandonaremos o SENHOR! Nunca serviremos a outros deuses!"
14 palavras
91 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O povo respondeu: — Nunca poderíamos pensar em abandonar o SENHOR para servir outros deuses!"
15 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então o povo respondeu: “Longe de nós abandonar o SENHOR para servir outros deuses!"
16 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O povo respondeu: “Jamais abandonaríamos o SENHOR para servir outros deuses!"
12 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O povo respondeu: Longe de nós o abandonarmos a Jeová, para servirmos outros deuses;"
15 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução