Comparar Traduções
Josué 24:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o SENHOR expulsou de diante de nós a todos esses povos, até ao amorreu, morador da terra; também nós serviremos ao SENHOR, porquanto é nosso Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O SENHOR expulsou de diante de nós todas estas gentes, até o amorreu, morador da terra; portanto, nós também serviremos ao SENHOR, pois ele é o nosso Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o SENHOR expeliu de diante de nós a todas estas gentes, até ao amorreu, morador da terra; também nós serviremos ao SENHOR, porquanto é nosso Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR expulsou de diante de nós todos esses povos, até os amorreus, que moravam na terra. Nós também cultuaremos o SENHOR, porquanto ele é nosso Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E o Senhor expulsou de diante de nós a todos esses povos, mesmo os amorreus, que moravam na terra. Nós também serviremos ao Senhor, porquanto ele é nosso Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E Yahweh, pessoalmente, expulsou de diante de nós todos os povos pagãos, bem como os amorreus que habitavam a terra. Portanto, nós também serviremos ao SENHOR, pois Ele é o nosso Deus!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"e o Senhor expulsou de diante de nós todos os povos, até mesmo os amorreus que habitavam na terra; por isso também serviremos ao Senhor; pois ele é o nosso Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR expulsou de diante de nós todas estas gentes, até o amorreu, morador da terra. Portanto, nós também serviremos o SENHOR, pois ele é o nosso Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Foi o SENHOR que expulsou os amorreus e os outros povos que viviam nestas terras. Sim! Nós também escolhemos servir ao SENHOR! Somente ele é o nosso Deus!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Conforme íamos avançando, o SENHOR ia expulsando todos aqueles povos e até os amorreus que moravam nesta terra. Portanto, nós também serviremos o SENHOR, pois ele é o nosso Deus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Além disso, o SENHOR expulsou de diante de nós todas as nações, inclusive os amorreus, que viviam nesta terra. Nós também serviremos ao SENHOR, porque ele é o nosso Deus”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR expulsou de diante de nós os amorreus e todas as nações que viviam nesta terra. Portanto, nós também serviremos ao SENHOR, pois só ele é o nosso Deus”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová expulsou de diante de nós todos os povos, mesmo os amorreus, que habitavam na terra. Portanto, nós também havemos de servir a Jeová, pois ele é o nosso Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução