Buscar

Comparar Traduções

Josué 3:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então disse Josué aos filhos de Israel: Chegai-vos para cá, e ouvi as palavras do SENHOR vosso Deus."
19 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, disse Josué aos filhos de Israel: Chegai-vos para cá e ouvi as palavras do SENHOR, vosso Deus."
19 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, disse Josué aos filhos de Israel: Chegai-vos para cá e ouvi as palavras do SENHOR, vosso Deus."
19 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Josué disse aos israelitas: Aproximai-vos e ouvi as palavras do SENHOR, vosso Deus."
15 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Disse então Josué aos filhos de Israel: Aproximai-vos, e ouvi as palavras do Senhor vosso Deus."
17 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Disse então Josué aos israelitas: “Aproximai-vos e ouvi as palavras de Yahweh vosso Deus!”"
15 palavras
96 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Josué disse aos filhos de Israel: Vinde para cá e ouvi as palavras do Senhor, vosso Deus."
18 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Josué disse aos filhos de Israel: — Venham cá e ouçam as palavras do SENHOR, seu Deus."
19 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois Josué convocou o povo e disse: “Venham todos ouvir o que o SENHOR, o seu Deus, disse."
18 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Josué disse ao povo: — Venham cá e prestem atenção naquilo que o SENHOR, nosso Deus, vai dizer."
20 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então Josué disse aos israelitas: “Venham ouvir as palavras do SENHOR, o seu Deus."
15 palavras
86 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Josué disse aos israelitas: “Aproximem-se e ouçam o que diz o SENHOR, seu Deus."
17 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Josué disse aos filhos de Israel: Chegai-vos para cá e ouvi as palavras de Jeová, vosso Deus."
17 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução