Comparar Traduções
Josué 4:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tomai do povo doze homens, de cada tribo um homem;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tomai do povo doze homens, um de cada tribo,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tomai do povo doze homens, de cada tribo um homem,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tomai doze homens dentre o povo, um homem de cada tribo;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tomai dentre o povo doze homens, de cada tribo um homem;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Escolhei doze homens dentre o povo, um homem de cada tribo,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Toma doze homens do povo, um homem de cada tribo,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Escolham doze homens do meio do povo, um de cada tribo,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Chame os doze homens que foram escolhidos para a tarefa especial, um de cada tribo,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Escolha doze homens, um de cada tribo,"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Escolha doze homens dentre o povo, um de cada tribo,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Escolha doze homens, um de cada tribo,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tomai-vos do povo doze homens, de cada tribo um homem,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução