Comparar Traduções
Josué 4:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E falou aos filhos de Israel, dizendo: Quando no futuro vossos filhos perguntarem a seus pais, dizendo: Que significam estas pedras?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E disse aos filhos de Israel: Quando, no futuro, vossos filhos perguntarem a seus pais, dizendo: Que significam estas pedras?,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E falou aos filhos de Israel, dizendo: Quando no futuro vossos filhos perguntarem a seus pais, dizendo: Que significam estas pedras?,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e falou aos israelitas: No futuro, quando vossos filhos perguntarem a seus pais: Que significam estas pedras?,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"e falou aos filhos de Israel, dizendo: Quando no futuro vossos filhos perguntarem a seus pais: Que significam estas pedras?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Orientou ele aos israelitas: “Quando, no futuro, vossos filhos indagarem a seus pais: ‘Que significam estas pedras?’,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele falou aos filhos de Israel, dizendo: Quando os vossos filhos perguntarem aos seus pais em tempos vindouros, dizendo: O que significam estas pedras?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E Josué disse aos filhos de Israel: — Quando, no futuro, os filhos perguntarem a seus pais: “O que significam estas pedras?”,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Josué voltou a explicar a finalidade das pedras. “No futuro”, disse ele, “quando os filhos perguntarem aos seus pais: ‘Que significam essas pedras?’,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E disse ao povo de Israel: — Quando no futuro os filhos perguntarem aos pais o que estas pedras querem dizer,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Disse ele aos israelitas: “No futuro, quando os filhos perguntarem aos seus pais: ‘Que significam essas pedras?’,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Josué disse aos israelitas: “No futuro, seus filhos perguntarão: ‘O que significam estas pedras?’,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse aos filhos de Israel: Quando, no futuro, vossos filhos perguntarem a seus pais: Que significam estas pedras?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução