Comparar Traduções
Josué 4:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E as doze pedras, que tinham tomado do Jordão, levantou-as Josué em Gilgal."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"As doze pedras que tiraram do Jordão, levantou-as Josué em coluna em Gilgal."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E as doze pedras que tinham tomado do Jordão levantou Josué em Gilgal."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E, em Gilgal, Josué levantou as doze pedras, que haviam tirado do Jordão,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E as doze pedras, que tinham tirado do Jordão, levantou-as Josué em Gilgal;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E aquelas doze pedras que tiraram do Jordão, Josué as erigiu em Guilgal."
KJF
King James Fiel (1611)
"E aquelas doze pedras, que eles retiraram do Jordão, Josué levantou-as em Gilgal."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E foi em Gilgal que Josué levantou as doze pedras que haviam tirado do Jordão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e ali as doze pedras tiradas do Jordão foram empilhadas por Josué como um monumento."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ali Josué fez um monumento com as doze pedras que havia tirado do Jordão."
NVI
Nova Versão Internacional
"E em Gilgal Josué ergueu as doze pedras tiradas do Jordão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Foi ali, em Gilgal, que Josué ergueu o monumento com as doze pedras tiradas do Jordão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"As doze pedras que tiraram do Jordão, colocou-as Josué em Gilgal."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução