Comparar Traduções
Josué 4:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então lhes direis que as águas do Jordão se separaram diante da arca da aliança do SENHOR; passando ela pelo Jordão, separaram-se as águas do Jordão; assim estas pedras serão para sempre por memorial aos filhos de Israel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"então, lhes direis que as águas do Jordão foram cortadas diante da arca da Aliança do SENHOR; em passando ela, foram as águas do Jordão cortadas. Estas pedras serão, para sempre, por memorial aos filhos de Israel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"então, lhes direis que as águas do Jordão se separaram diante da arca do concerto do SENHOR; passando ela pelo Jordão, separaram-se as águas do Jordão; assim que estas pedras serão para sempre por memorial aos filhos de Israel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"direis a eles que as águas do Jordão foram interrompidas diante da arca da aliança do SENHOR; quando ela passou pelo Jordão, as águas foram interrompidas; e estas pedras serão para sempre um memorial aos israelitas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"direis a eles que as águas do Jordão foram cortadas diante da arca do pacto de Senhor; quando ela passou pelo Jordão, as águas foram cortadas; e estas pedras serão para sempre por memorial aos filhos de Israel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"então lhes testemunhareis: ‘É que as águas do Jordão dividiram-se diante da Arca da Aliança de Yahweh; à sua passagem cindiram-se as águas do Jordão. Estas pedras serão, para sempre, um memorial para os filhos de Israel’”."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então responder-lhes-eis, que as águas do Jordão foram repartidas diante da arca do pacto do Senhor; quando ela passou pelo Jordão, as águas do Jordão foram repartidas, e estas pedras serão para sempre um memorial para os filhos de Israel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"respondam que as águas do Jordão foram cortadas diante da arca da aliança do SENHOR. Quando a arca passou, as águas do Jordão foram cortadas. Estas pedras serão, para sempre, por memorial aos filhos de Israel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"vocês dirão: ‘É para lembrar que as águas do Jordão pararam de correr quando estávamos atravessando o rio com a arca da aliança do SENHOR!’ Essas pedras vão servir para fazer o povo de Israel lembrar sempre deste espantoso milagre”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"vocês contarão que as águas do Jordão pararam de correr no dia em que a arca da aliança atravessou o rio. Essas pedras farão com que o povo de Israel lembre sempre desse dia."
NVI
Nova Versão Internacional
"respondam que as águas do Jordão foram interrompidas diante da arca da aliança do SENHOR. Quando a arca atravessou o Jordão, as águas foram interrompidas. Essas pedras serão um memorial perpétuo para o povo de Israel”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"e vocês dirão: ‘Elas servem para nos lembrar que o rio Jordão parou de correr quando a arca da aliança do SENHOR passou por ele’. Essas pedras serão uma recordação no meio dos israelitas para sempre”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"lhes respondereis: É porque as águas do Jordão foram cortadas diante da arca da Aliança de Jeová, quando ela o atravessava. Estas pedras serão para sempre como memorial aos filhos de Israel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução