Buscar

Comparar Traduções

Josué 6:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E fez a arca do SENHOR rodear a cidade, contornando-a uma vez; e entraram no arraial, e ali passaram a noite."
21 palavras
109 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim, a arca do SENHOR rodeou a cidade, contornando-a uma vez. Entraram no arraial e ali pernoitaram."
17 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E fez a arca do SENHOR rodear a cidade, rodeando-a uma vez; e vieram ao arraial e passaram a noite no arraial."
22 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim, eles fizeram a arca do SENHOR rodear a cidade, contornando-a uma vez; então entraram no acampamento e ali passaram a noite."
23 palavras
131 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim fizeram a arca do Senhor rodear a cidade, contornando-a uma vez; então entraram no arraial, e ali passaram a noite."
22 palavras
122 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim, a Arca de Yahweh rodeou a cidade, contornando-a uma vez, e depois voltaram ao acampamento onde passaram a noite."
20 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim, a arca do Senhor rodeou a cidade, indo em seu redor uma vez; e eles vieram ao acampamento, e se alojaram no acampamento."
24 palavras
127 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim, Josué fez a arca do SENHOR rodear a cidade, contornando-a uma vez. Depois voltaram ao arraial e ali pernoitaram."
20 palavras
120 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Nesse mesmo dia, a arca do SENHOR foi carregada ao redor dos muros da cidade, dando uma volta completa. Depois, todos se reuniram no acampamento e passaram a noite ali."
30 palavras
168 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí Josué ordenou que os sacerdotes dessem uma volta ao redor da cidade, carregando a arca da aliança. Depois voltaram ao acampamento e passaram a noite lá."
28 palavras
159 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim se fez a arca do SENHOR rodear a cidade, dando uma volta em torno dela. Então o povo voltou para o acampamento, onde passou a noite."
28 palavras
139 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim, a arca do SENHOR foi levada ao redor da cidade apenas uma vez naquele dia; depois, voltaram ao acampamento e ali passaram a noite."
25 palavras
137 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim fez a arca de Jeová rodear a cidade, contornando-a uma vez. Entraram no arraial e ali pousaram."
18 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução