Comparar Traduções
Josué 6:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Depois Josué se levantou de madrugada, e os sacerdotes levaram a arca do SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Levantando-se Josué de madrugada, os sacerdotes levaram, de novo, a arca do SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Depois, Josué se levantou de madrugada, e os sacerdotes levaram a arca do SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Josué levantou-se de madrugada, e os sacerdotes levaram a arca do SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Josué levantou-se de madrugada, e os sacerdotes tomaram a arca do Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Josué levantou-se muito cedo e os sacerdotes tomaram a Arca do SENHOR."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Josué se levantou de manhã cedo, e os sacerdotes tomaram a arca do Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Josué se levantou de madrugada, e os sacerdotes levaram, de novo, a arca do SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Josué levantou-se na manhã seguinte, ainda bem cedo, e os sacerdotes levaram a arca do SENHOR."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No dia seguinte Josué se levantou de madrugada, e os sacerdotes carregaram a arca."
NVI
Nova Versão Internacional
"Josué levantou-se na manhã seguinte, e os sacerdotes levaram a arca do SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Na manhã seguinte, Josué se levantou cedo e, mais uma vez, os sacerdotes levaram a arca do SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Levantando-se Josué de madrugada, os sacerdotes tomaram a arca de Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução