Buscar

Comparar Traduções

Josué 6:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim rodearam outra vez a cidade no segundo dia e voltaram para o arraial; e assim fizeram seis dias."
19 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"No segundo dia, rodearam, outra vez, a cidade e tornaram para o arraial; e assim fizeram por seis dias."
19 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim rodearam outra vez a cidade no segundo dia e tornaram para o arraial; e assim fizeram seis dias."
19 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eles rodearam a cidade uma vez no segundo dia e voltaram ao acampamento. Assim fizeram por seis dias."
18 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E rodearam a cidade uma vez no segundo dia, e voltaram ao arraial. Assim fizeram por seis dias."
18 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"No segundo dia igualmente rodearam a cidade mais uma vez e retornaram ao acampamento. E durante seis dias repetiram aquela ação."
22 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, no segundo dia, eles rodearam a cidade uma vez, e retornaram ao acampamento; assim o fizeram por seis dias."
20 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"No segundo dia, rodearam, outra vez, a cidade e voltaram para o arraial; e assim fizeram durante seis dias."
19 palavras
107 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"No segundo dia rodearam novamente a cidade, e voltaram para o acampamento. Assim fizeram por seis dias."
17 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"No segundo dia marcharam de novo uma vez em volta da cidade e voltaram ao acampamento. E fizeram isso durante seis dias."
22 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"No segundo dia também rodearam a cidade uma vez e voltaram ao acampamento. E durante seis dias repetiram aquela ação."
22 palavras
120 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"No segundo dia, marcharam ao redor da cidade uma vez e depois voltaram ao acampamento. Fizeram o mesmo por seis dias."
21 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"No segundo dia, rodearam a cidade uma vez e voltaram ao arraial. Assim fizeram por seis dias."
17 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução