Comparar Traduções
Josué 8:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Queimou, pois, Josué a Ai e a tornou num montão perpétuo, em ruínas, até ao dia de hoje."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Josué pôs fogo a Ai e a reduziu, para sempre, a um montão, a ruínas até ao dia de hoje."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Queimou, pois, Josué a Ai e a tornou num montão perpétuo, em assolamento, até ao dia de hoje."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E Josué incendiou Ai e tornou-a num montão de ruínas perpétuo, como ela está até o dia de hoje."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Queimou pois Josué a Ai, e a tornou num perpétuo montão de ruínas, como o é até o dia de hoje."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Josué queimou Ai e a reduziu a um monte de escombros, um lugar desolado até o dia de hoje."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Josué queimou Ai, e fez dela um amontoado para sempre, uma desolação até este dia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Josué pôs fogo na cidade de Ai e a reduziu, para sempre, a um montão, a ruínas até o dia de hoje."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim Josué queimou Ai e a reduziu a um monte de ruínas. Assim ficou até o dia de hoje."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Josué incendiou Ai, que virou um montão de ruínas para sempre, como se pode ver até hoje."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim Josué incendiou Ai e fez dela um perpétuo monte de ruínas, um lugar abandonado até hoje."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Josué pôs fogo na cidade de Ai, e ela se tornou, para sempre, uma pilha de ruínas, um lugar desolado até hoje."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Queimou Josué a Ai e fê-la até agora um montão de ruínas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução