Buscar

Comparar Traduções

Josué 8:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então Josué edificou um altar ao SENHOR Deus de Israel, no monte Ebal."
14 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, Josué edificou um altar ao SENHOR, Deus de Israel, no monte Ebal,"
14 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, Josué edificou um altar ao SENHOR, Deus de Israel, no monte de Ebal,"
15 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Josué edificou um altar ao SENHOR Deus de Israel, no monte Ebal,"
14 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Josué edificou um altar ao Senhor Deus de Israel, no monte Ebal,"
14 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Josué construiu no monte Ebal um altar e o consagrou a Yahweh, o Deus de Israel,"
18 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então Josué edificou um altar para o Senhor, Deus de Israel, no monte Ebal;"
15 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Josué edificou um altar ao SENHOR, Deus de Israel, no monte Ebal,"
14 palavras
73 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Josué construiu um altar ao SENHOR, o Deus de Israel, no monte Ebal,"
15 palavras
76 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nessa ocasião Josué construiu no monte Ebal um altar ao SENHOR, o Deus de Israel."
16 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então Josué construiu no monte Ebal um altar ao SENHOR, o Deus de Israel,"
15 palavras
75 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Josué construiu no monte Ebal um altar ao SENHOR, o Deus de Israel."
15 palavras
75 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, edificou Josué um altar a Jeová, Deus de Israel, no monte Ebal"
14 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução