Comparar Traduções
Josué 8:30
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então Josué edificou um altar ao SENHOR Deus de Israel, no monte Ebal."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Josué edificou um altar ao SENHOR, Deus de Israel, no monte Ebal,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, Josué edificou um altar ao SENHOR, Deus de Israel, no monte de Ebal,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Josué edificou um altar ao SENHOR Deus de Israel, no monte Ebal,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então Josué edificou um altar ao Senhor Deus de Israel, no monte Ebal,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Josué construiu no monte Ebal um altar e o consagrou a Yahweh, o Deus de Israel,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então Josué edificou um altar para o Senhor, Deus de Israel, no monte Ebal;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Josué edificou um altar ao SENHOR, Deus de Israel, no monte Ebal,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Josué construiu um altar ao SENHOR, o Deus de Israel, no monte Ebal,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Nessa ocasião Josué construiu no monte Ebal um altar ao SENHOR, o Deus de Israel."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então Josué construiu no monte Ebal um altar ao SENHOR, o Deus de Israel,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Josué construiu no monte Ebal um altar ao SENHOR, o Deus de Israel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, edificou Josué um altar a Jeová, Deus de Israel, no monte Ebal"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução