Comparar Traduções
Josué 9:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então todos os príncipes disseram a toda a congregação: Nós juramos-lhes pelo SENHOR Deus de Israel, pelo que não lhes podemos tocar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, todos os príncipes disseram a toda a congregação: Nós lhes juramos pelo SENHOR, Deus de Israel; por isso, não podemos tocar-lhes."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, todos os príncipes disseram a toda a congregação: Nós juramos-lhes pelo SENHOR, Deus de Israel; pelo que não podemos tocar-lhes."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas os líderes disseram a toda a comunidade: Nós lhes prestamos juramento pelo SENHOR, o Deus de Israel, e agora não podemos tocar neles."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas os príncipes disseram a toda a congregação: Nós lhes prestamos juramento pelo Senhor, o Deus de Israel, e agora não lhes podemos tocar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, os principais de Israel ponderaram diante de toda a comunidade: “Nós lhes juramos por Yahweh, Deus de Israel, e portanto, não temos como descumprir a palavra empenhada e tocar neles."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porém, todos os príncipes disseram para toda a congregação: Nós lhes juramos pelo Senhor, Deus de Israel; por isso, agora não podemos lhes tocar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então todos os chefes disseram a toda a congregação: — Nós juramos a eles pelo SENHOR, Deus de Israel; por isso, não podemos tocar neles."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas os líderes disseram ao povo reunido: “Nós fizemos um juramento diante do SENHOR, o Deus de Israel, de que não tocaríamos naquele povo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"mas eles explicaram assim: — Nós juramos em nome do SENHOR, o Deus de Israel, e agora não podemos fazer nada contra os gibeonitas."
NVI
Nova Versão Internacional
"que lhes responderam: “Fizemos a eles o nosso juramento em nome do SENHOR, o Deus de Israel; por isso não podemos tocar neles."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"mas eles responderam: “Uma vez que fizemos um juramento na presença do SENHOR, o Deus de Israel, não podemos tocar neles."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas todos os príncipes disseram a toda a congregação: Nós lhes juramos por Jeová, Deus de Israel; agora, não os podemos tocar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução