Buscar

Comparar Traduções

Juízes 11:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Aquilo que, saindo da porta de minha casa, me sair ao encontro, voltando eu dos filhos de Amom em paz, isso será do SENHOR, e o oferecerei em holocausto."
29 palavras
154 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"quem primeiro da porta da minha casa me sair ao encontro, voltando eu vitorioso dos filhos de Amom, esse será do SENHOR, e eu o oferecerei em holocausto."
28 palavras
154 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"aquilo que, saindo da porta de minha casa, me sair ao encontro, voltando eu dos filhos de Amom em paz, isso será do SENHOR, e o oferecerei em holocausto."
29 palavras
154 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"qualquer um que sair da porta da minha casa ao meu encontro, quando eu voltar da vitória sobre os amonitas, será do SENHOR. Eu o oferecerei em holocausto."
29 palavras
156 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"qualquer que, saindo da porta de minha casa, me vier ao encontro, quando eu, vitorioso, voltar dos amonitas, esse será do Senhor; eu o oferecerei em holocausto."
27 palavras
161 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"aquele que estiver saindo da porta da minha casa ao meu encontro, quando retornar da vitória sobre os amonitas, será oferecida ao SENHOR, e eu o sacrificarei em holocausto!”"
30 palavras
177 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"então será que, o que quer que saia das portas da minha casa para me encontrar, quando eu retornar em paz dos filhos de Amom, certamente será do Senhor, e eu oferecerei como oferta queimada."
36 palavras
193 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"quem primeiro sair da porta da minha casa para se encontrar comigo, quando eu voltar vitorioso sobre os filhos de Amom, esse será do SENHOR, e eu o oferecerei em holocausto."
31 palavras
174 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"o que sair por primeiro da minha casa ao meu encontro, quando eu voltar para casa com vitória sobre os amonitas, será do Senhor, e o oferecerei como sacrifício queimado!”"
32 palavras
175 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"eu queimarei em sacrifício aquele que sair primeiro da minha casa para me encontrar quando eu voltar da guerra. Eu o oferecerei em sacrifício a ti."
28 palavras
149 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"aquele que estiver saindo da porta da minha casa ao meu encontro, quando eu retornar da vitória sobre os amonitas, será do SENHOR, e eu o oferecerei em holocausto”."
30 palavras
168 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"darei ao SENHOR o que sair primeiro de minha casa quando eu regressar vitorioso. Eu o oferecerei como holocausto”."
19 palavras
116 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"a pessoa, seja ela qual for, que sair da porta da minha casa ao meu encontro, quando eu voltar vitorioso dos filhos de Amom, será de Jeová, e eu a oferecerei em holocausto."
33 palavras
174 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução