Comparar Traduções
Juízes 12:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E depois dele julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Depois dele, julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, depois dele, julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Depois dele, Abdom, filho de Hilel, o piratonita, julgou Israel."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Depois dele julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Depois dele, levantou-se Abdom, filho de Hilel, o piratonita, e comandou o povo de Israel."
KJF
King James Fiel (1611)
"E depois dele Abdom, o filho de Hilel, o piratonita, julgou Israel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Depois de Elom, quem julgou Israel foi Abdom, filho de Hilel, o piratonita."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois dele, Abdom, filho de Hilel, de Piratom, foi o juiz de Israel."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Depois de Elom, Abdom governou o povo de Israel. Ele era filho de Hilel, da cidade de Piratom."
NVI
Nova Versão Internacional
"Depois dele, Abdom, filho de Hilel, de Piratom, liderou Israel."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Depois que Elom morreu, Abdom, filho de Hilel, de Piratom, julgou Israel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Depois dele, Abdom, filho de Hilel, piratonita, julgou a Israel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução