Comparar Traduções
Juízes 15:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então lhes disse Sansão: É assim que fazeis? Pois, havendo-me vingado eu de vós, então cessarei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse-lhes Sansão: Se assim procedeis, não desistirei enquanto não me vingar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, lhes disse Sansão: Assim o havíeis de fazer? Pois, havendo-me vingado eu de vós, então, cessarei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Sansão lhes disse: É assim que fazeis? Pois sossegarei somente depois de ter me vingado de vós."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disse-lhes Sansão: É assim que fazeis? pois só cessarei quando me houver vingado de vós."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Sansão lhes prometeu: “Já que agistes deste modo, não descansarei enquanto não me tiver vingado de vós!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Sansão lhes disse: Embora vós tenhais feito isto, contudo, me vingarei de vós, e depois disso, cessarei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E Sansão disse a eles: — Se é assim que vocês fazem, não desistirei enquanto não me vingar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Sansão disse a eles: “Se é isso que vocês fizeram, não vou sossegar enquanto não me vingar de vocês”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí Sansão disse: — Então é assim que vocês fazem? Pois eu juro que não descansarei até que paguem por isso!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Sansão lhes disse: “Já que fizeram isso, não sossegarei enquanto não me vingar de vocês”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sansão disse aos filisteus: “Não descansarei enquanto não me vingar de vocês pelo que fizeram!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse-lhes Sansão: Se este é o vosso procedimento, sem dúvida me vingarei de vós, e depois desistirei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução