Buscar

Comparar Traduções

Juízes 20:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E as tribos de Israel enviaram homens por toda a tribo de Benjamim, dizendo: Que maldade é esta que se fez entre vós?"
23 palavras
119 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"As tribos de Israel enviaram homens por toda a tribo de Benjamim, para lhe dizerem: Que maldade é essa que se fez entre vós?"
24 palavras
126 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E as tribos de Israel enviaram homens por toda a tribo de Benjamim, dizendo: Que maldade é esta que se fez entre vós?"
23 palavras
119 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então as tribos de Israel enviaram homens por toda a tribo de Benjamim para lhe dizerem: Que dizeis dessa maldade que se fez entre vós?"
27 palavras
137 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então as tribos de Israel enviaram homens por toda a tribo de Benjamim, para lhe dizerem: Que maldade é essa que se fez entre vós?"
26 palavras
133 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"As tribos israelitas mandaram que mensageiros fossem por toda a tribo de Benjamim e comunicassem: “Que crime terrível é esse que se cometeu entre vós?”"
26 palavras
158 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E todas as tribos de Israel enviaram homens por toda a tribo de Benjamim, dizendo: Que iniquidade é esta que se fez entre vós?"
24 palavras
128 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"As tribos de Israel enviaram homens por toda a tribo de Benjamim, dizendo: — Que maldade é essa que foi feita no meio de vocês?"
24 palavras
131 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então as tribos de Israel enviaram mensageiros à tribo de Benjamim, com este recado: “Vocês têm ideia da coisa horrível que foi cometida no meio de vocês?"
31 palavras
162 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"As tribos israelitas mandaram que mensageiros fossem por toda a tribo de Benjamim e dissessem: — Que crime horrível vocês cometeram!"
22 palavras
136 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"As tribos de Israel enviaram homens a toda a tribo de Benjamim, dizendo: “O que vocês dizem dessa maldade terrível que foi cometida no meio de vocês?"
30 palavras
154 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"As tribos de Israel enviaram mensageiros à tribo de Benjamim para lhes dizer: “Que crime terrível foi cometido em seu meio!"
21 palavras
127 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"As tribos de Israel mandaram homens por toda a tribo de Benjamim, para que lhe dissessem: Que maldade é essa que se fez entre vós?"
25 palavras
132 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução