Buscar

Comparar Traduções

Juízes 21:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disseram: Ah! SENHOR Deus de Israel, por que sucedeu isto, que hoje falte uma tribo em Israel?"
18 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disseram: Ah! SENHOR, Deus de Israel, por que sucedeu isto em Israel, que, hoje, lhe falte uma tribo?"
18 palavras
101 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disseram: Ah! SENHOR, Deus de Israel, por que sucedeu isto em Israel, que hoje falte uma tribo em Israel?"
20 palavras
107 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"dizendo: Ó SENHOR, Deus de Israel, por que aconteceu isso em Israel? Por que hoje falta uma tribo em Israel?"
19 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e disseram: Ah! Senhor Deus de Israel, por que sucedeu isto, que falte uma tribo em Israel?"
17 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"clamaram: “Ó Yahweh, SENHOR Deus de Israel”, bradavam eles “por que nos aconteceu tamanha desgraça? Por que Israel perdeu uma de suas tribos?”"
23 palavras
152 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e disse: Ó Senhor Deus de Israel, por que isto se sucedeu em Israel, que hoje deveria haver uma tribo faltante em Israel?"
22 palavras
122 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Disseram: — Ah! SENHOR, Deus de Israel, por que aconteceu isto em Israel? Por que hoje falta uma tribo?"
18 palavras
105 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Ó SENHOR, Deus de Israel”, clamaram eles, “por que aconteceu isso com Israel? Por que agora ficamos sem uma das tribos em Israel?”"
22 palavras
140 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"dizendo: — Ó SENHOR, Deus de Israel, por que aconteceu isso? Por que está faltando uma das nossas tribos?"
17 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Ó SENHOR Deus de Israel”, lamentaram, “por que aconteceu isso em Israel? Por que teria que faltar hoje uma tribo em Israel?”"
21 palavras
134 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Ó SENHOR, Deus de Israel, por que aconteceu isso com Israel?”, diziam. “Agora está faltando uma de nossas tribos!”"
18 palavras
125 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disseram: Por que, Jeová, Deus de Israel, aconteceu que hoje falte uma tribo em Israel?"
15 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução