Comparar Traduções
Lamentações de Jeremias 3:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Fez-se-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Fez-se-me como urso à espreita, um leão de emboscada."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Fez-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele foi como um urso à espreita e um leão escondido."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Fez-se-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele foi como um urso à espreita e um leão emboscado."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele foi para mim como um urso na emboscada, e como um leão em lugares secretos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Foi para mim como um urso à espreita, como um leão pronto para atacar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele se escondeu como um urso, como um leão, para me atacar de surpresa."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus tem sido para mim como um leão de tocaia, como um urso pronto para atacar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Como um urso à espreita, como um leão escondido,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Escondeu-se como um urso ou um leão que espera para atacar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fez-me como urso de emboscada, como leão em esconderijos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução