Buscar

Comparar Traduções

Lamentações de Jeremias 3:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Bom é o SENHOR para os que esperam por ele, para a alma que o busca."
15 palavras
69 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Bom é o SENHOR para os que esperam por ele, para a alma que o busca."
15 palavras
69 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Bom é o SENHOR para os que se atêm a ele, para a alma que o busca."
17 palavras
68 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Bom é o SENHOR para os que esperam nele, para quem o busca."
12 palavras
60 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Bom é o Senhor para os que esperam por ele, para a alma que o busca."
15 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis que o SENHOR é bom e misericordioso para com todos aqueles que nele esperam confiantes, para com aqueles que o buscam!"
21 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O Senhor é bom para aqueles que esperam nele, para a alma que o busca."
14 palavras
71 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O SENHOR é bom para os que esperam nele, para aqueles que o buscam."
13 palavras
68 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O SENHOR é bom para aqueles que confiam nele, para aqueles que o procuram de coração."
16 palavras
88 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR é bom para todos os que confiam nele."
9 palavras
47 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O SENHOR é bom para com aqueles cuja esperança está nele, para com aqueles que o buscam;"
17 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O SENHOR é bom para os que dependem dele, para os que o buscam."
13 palavras
64 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Bom é Jeová para os que esperam por ele, para a alma que o busca."
14 palavras
67 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução