Buscar

Comparar Traduções

Levítico 13:41

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, se lhe caírem os cabelos na frente da cabeça, meio calvo é; mas limpo está."
17 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se lhe caírem na frente da cabeça, é antecalva; contudo, está limpo."
13 palavras
72 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, se lhe pelar a frente da cabeça, meio-calvo é; limpo está."
12 palavras
64 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se a frente da sua cabeça perder os cabelos, ele é meio-calvo; porém, continua puro."
16 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, se a frente da sua cabeça se pelar, ele é meio calvo; contudo é limpo."
15 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se lhe caírem os cabelos da frente da cabeça, ele está meio calvo, porém puro."
18 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se os cabelos lhe caírem da parte dianteira da cabeça, ele é meio calvo; no entanto, está limpo."
19 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se lhe caírem na frente da cabeça, é antecalva; contudo, está puro."
13 palavras
71 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se caírem os cabelos apenas da parte da frente da cabeça, ele está meio-calvo, porém puro."
19 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[40-41] Se um homem perder cabelos da parte de trás da cabeça ou da parte da frente, ele se torna calvo ou meio calvo, mas não fica impuro."
31 palavras
142 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se lhe caírem os cabelos da frente da cabeça, ele está meio-calvo, porém puro."
17 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se caírem os cabelos da parte da frente da cabeça, ele simplesmente ficou calvo na frente e continua puro."
21 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se os cabelos lhe caírem da parte dianteira da cabeça, ele é meio calvo; contudo, é limpo."
17 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução