Comparar Traduções
Levítico 14:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também o sacerdote derramará do azeite na palma da sua própria mão esquerda."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Derramará do azeite na palma da própria mão esquerda;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também o sacerdote derramará do azeite na palma da sua própria mão esquerda;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O sacerdote também derramará do azeite na palma da sua própria mão esquerda;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Também o sacerdote derramará do azeite na palma da sua própria mão esquerda;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Derramará óleo na palma da sua mão esquerda"
KJF
King James Fiel (1611)
"e o sacerdote derramará do óleo na palma da sua própria mão esquerda;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Derramará um pouco do azeite na palma da própria mão esquerda;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O sacerdote derramará azeite na palma da sua mão esquerda,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Depois derramará uma parte do azeite na palma da sua mão esquerda"
NVI
Nova Versão Internacional
"O sacerdote derramará um pouco do óleo na palma da sua mão esquerda,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“O sacerdote também derramará um pouco do azeite na palma de sua mão esquerda."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Deitará do azeite na palma da mão esquerda;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução