Buscar

Comparar Traduções

Levítico 14:57

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para ensinar quando alguma coisa será imunda, e quando será limpa. Esta é a lei da lepra."
16 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para ensinar quando qualquer coisa é limpa ou imunda. Esta é a lei da lepra."
13 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para ensinar em que dia alguma coisa será imunda e em que dia será limpa. Esta é a lei da lepra."
20 palavras
99 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para se saber quando alguma coisa será impura, e quando será pura. Esta é a lei a respeito da lepra."
19 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para ensinar quando alguma coisa será imunda, e quando será limpa. Esta é a lei da lepra."
16 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"a fim de se determinar quando um ser vivo ou objeto pode ser considerado puro ou impuro. Essa é a regulamentação acerca de qualquer espécie de doença contagiosa, de lepra e de mofo."
35 palavras
186 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"para ensinar quando algo é impuro, e quando algo está limpo; esta é a lei da lepra."
15 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para ensinar quando alguma coisa é pura ou impura. Esta é a lei a respeito da lepra."
15 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim deve-se fazer quando alguma coisa é pura ou impura. São essas as leis a respeito de qualquer tipo de lepra."
21 palavras
115 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Elas servem para se saber quando alguma coisa é impura ou é pura. São essas as leis para todos esses casos."
20 palavras
110 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"para se determinar quando uma coisa é pura ou impura. Essa é a regulamentação acerca de qualquer tipo de lepra e de mofo."
22 palavras
125 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Esse procedimento determinará se a pessoa ou objeto está cerimonialmente puro ou impuro. “Essas são as instruções a respeito da lepra e do mofo”."
26 palavras
154 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para ensinar quando for imundo e quando for limpo: esta é a lei da lepra."
14 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução