Buscar

Comparar Traduções

Levítico 16:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E daquele sangue espargirá sobre o altar, com o seu dedo, sete vezes, e o purificará das imundícias dos filhos de Israel, e o santificará."
26 palavras
142 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Do sangue aspergirá, com o dedo, sete vezes sobre o altar, e o purificará, e o santificará das impurezas dos filhos de Israel."
23 palavras
129 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E daquele sangue espargirá sobre ele com o seu dedo sete vezes, e o purificará das imundícias dos filhos de Israel, e o santificará."
25 palavras
136 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E aspergirá o sangue com o dedo sete vezes sobre o altar, purificando-o e santificando-o das impurezas dos israelitas."
19 palavras
119 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E do sangue espargirá com o dedo sete vezes sobre o altar, purificando-o e santificando-o das imundícias dos filhos de Israel."
22 palavras
128 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Com o dedo aspergirá o sangue sete vezes sobre o altar para purificá-lo e santificá-lo das impurezas dos israelitas."
21 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele espargirá do sangue sobre este com o seu dedo sete vezes, e o purificará e santificará da impureza dos filhos de Israel."
24 palavras
129 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Do sangue aspergirá, com o dedo, sete vezes sobre o altar, o purificará e o santificará das impurezas dos filhos de Israel."
22 palavras
126 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Com o dedo borrifará o sangue sete vezes sobre o altar. Assim o altar estará purificado dos pecados dos filhos de Israel. E o altar será santo depois disso."
29 palavras
159 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Com o dedo borrifará o sangue sete vezes sobre o altar, e assim o purificará das impurezas dos israelitas, e o dedicará ao serviço de Deus."
27 palavras
143 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Com o dedo aspergirá o sangue sete vezes sobre o altar para purificá-lo e santificá-lo das impurezas dos israelitas."
21 palavras
119 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então, com o dedo, aspergirá o sangue sete vezes sobre o altar. Desse modo, ele o purificará da contaminação dos israelitas e o tornará santo."
27 palavras
148 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Do sangue aspergirá com o dedo sete vezes sobre o altar, e purificá-lo-á, e santificá-lo-á das imundícias dos filhos de Israel."
24 palavras
133 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução