Comparar Traduções
Levítico 2:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então trarás a oferta de alimentos, que se fará daquilo, ao SENHOR; e se apresentará ao sacerdote, o qual a levará ao altar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E a oferta de manjares, que daquilo se fará, trarás ao SENHOR; será apresentada ao sacerdote, o qual a levará ao altar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, trarás a oferta de manjares, que se fará daquilo, ao SENHOR; e se apresentará ao sacerdote, o qual a levará ao altar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então levarás ao SENHOR a oferta de cereais feita dessas coisas. Ela será apresentada ao sacerdote, que a levará ao altar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então trarás ao Senhor a oferta de cereais que for feita destas coisas; e será apresentada ao sacerdote, o qual a levará ao altar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Levarás ao SENHOR a oferta de cereal que assim for preparada. Será apresentada ao sacerdote, que a aproximará do altar."
KJF
King James Fiel (1611)
"E tu trarás ao Senhor a oferta de alimento, que se faz destas coisas; e quando for apresentada ao sacerdote, ele a trará ao altar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— E a oferta de cereais que será feita daquilo, você a trará ao SENHOR; será apresentada ao sacerdote, o qual a levará ao altar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Traga ao SENHOR a oferta de cereais e entregue-a ao sacerdote, que a levará ao altar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Apresente a Deus, o SENHOR, essas ofertas de cereais; entregue ao sacerdote, e ele as levará ao altar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Traga ao SENHOR a oferta de cereal feita desses ingredientes e apresente-a ao sacerdote, que a levará ao altar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Quando trouxer a oferta de cereal que foi preparada para o SENHOR, entregue-a ao sacerdote, que a apresentará no altar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Levarás a Jeová a oferta de cereais, que se faz destas coisas; e será apresentada ao sacerdote, o qual a levará ao altar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução