Buscar

Comparar Traduções

Levítico 2:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, se a tua oferta for oferta de alimentos de frigideira, far-se-á da flor de farinha com azeite."
18 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se a tua oferta for de manjares de frigideira, far-se-á de flor de farinha com azeite."
16 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, se a tua oferta for oferta de manjares da sertã, far-se-á da flor de farinha com azeite."
18 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, se a tua oferta de cereais for cozida na panela, será feita da melhor farinha com azeite."
18 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E se a tua oferta for oferta de cereais cozida na frigideira, far-se-á de flor de farinha com azeite."
19 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se tua oferta for uma oblação cozida na panela, seja igualmente preparada a flor de farinha com azeite."
19 palavras
105 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E se a tua oblação for uma oferta de alimentos cozida na frigideira, deverá ser feita da farinha fina com óleo."
22 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se a oferta que você trouxer for de cereais preparados na frigideira, deverá ser da melhor farinha com azeite."
19 palavras
112 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se a oferta de cereais for preparada numa frigideira, também deve ser feita de farinha da melhor qualidade, misturada com azeite."
22 palavras
130 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se a oferta forem pães assados na frigideira, eles deverão ser feitos de farinha misturada com azeite."
19 palavras
104 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se a sua oferta de cereal for cozida numa panela, seja da melhor farinha com óleo."
16 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se a oferta de cereal for preparada numa panela, deverá ser de farinha da melhor qualidade misturada com azeite."
19 palavras
113 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se a tua oblação for oferta de cereais cozida na frigideira, será feita de flor de farinha com azeite."
20 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução