Buscar

Comparar Traduções

Levítico 21:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E quando a filha de um sacerdote começar a prostituir-se, profana a seu pai; com fogo será queimada."
19 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se a filha de um sacerdote se desonra, prostituindo-se, profana a seu pai; será queimada."
15 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, quando a filha de um sacerdote se prostituir, profana a seu pai; com fogo será queimada."
17 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, se a filha de um sacerdote se profanar, tornando-se prostituta, profana seu pai; será queimada no fogo."
18 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E se a filha dum sacerdote se profanar, tornando-se prostituta, profana a seu pai; no fogo será queimada."
18 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se a filha de um homem que é sacerdote se desonra, prostituindo-se, profana de igual forma seu pai e deve ser queimada viva diante de todos."
25 palavras
141 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E a filha de qualquer sacerdote, se ela profanar- se, prostituindo-se, profana a seu pai; com fogo ela será queimada."
20 palavras
118 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se a filha de um sacerdote se desonrar, entregando-se à prostituição, profana o pai dela; será queimada."
17 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Se a filha de um sacerdote cair em prostituição, estará manchando a honra do seu pai, que é santo ao SENHOR. Ela terá de morrer queimada."
26 palavras
145 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Se a filha de um sacerdote se desonrar, virando prostituta, ela estará envergonhando o pai e deverá ser queimada viva."
20 palavras
124 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Se a filha de um sacerdote se corromper, tornando-se prostituta, desonra seu pai; deverá morrer queimada."
16 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Se a filha de um sacerdote se tornar prostituta e, desse modo, se contaminar, também contamina a santidade de seu pai e deverá morrer queimada."
26 palavras
148 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se a filha de um sacerdote se profanar, tornando-se prostituta, profana a seu pai: será queimada com fogo."
18 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução