Buscar

Comparar Traduções

Levítico 21:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido; pois santo é a seu Deus."
21 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido, pois o sacerdote é santo a seu Deus."
23 palavras
128 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não tomarão mulher prostituta ou infame, nem tomarão mulher repudiada de seu marido, pois o sacerdote santo é a seu Deus."
23 palavras
125 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não se casarão com prostituta nem com mulher desonrada, nem com mulher repudiada por seu marido, pois o sacerdote é consagrado ao seu Deus."
25 palavras
142 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido; pois o sacerdote é santo para seu Deus."
23 palavras
131 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não tomarão por esposa uma mulher prostituta ou desonrada, nem uma mulher repudiada por seu marido, pois o sacerdote é consagrado a seu Deus."
25 palavras
144 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eles não tomarão mulher que é prostituta ou profana, nem tomarão mulher repudiada de seu marido, porque ele é santo para o seu Deus."
25 palavras
137 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não poderão casar com mulher prostituta ou desonrada, nem com mulher divorciada de seu marido, pois o sacerdote é santo para o seu Deus."
25 palavras
139 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Não poderão casar com uma prostituta ou mulher mundana, nem com uma mulher divorciada de seu marido, pois o sacerdote é santo ao seu Deus."
26 palavras
144 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles são separados para o serviço de Deus e por isso não podem casar com uma prostituta ou com uma mulher que não seja virgem ou com uma mulher divorciada."
34 palavras
159 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Não poderão tomar por mulher uma prostituta, uma moça que tenha perdido a virgindade, ou uma mulher divorciada do seu marido, porque o sacerdote é santo ao seu Deus."
31 palavras
172 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Os sacerdotes não se casarão com uma mulher contaminada pela prostituição, nem se casarão com uma mulher divorciada do marido, pois o sacerdote é consagrado ao seu Deus."
31 palavras
178 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não tomarão mulher que seja prostituta ou profana; nem tomarão mulher divorciada de seu marido; pois o sacerdote é santo para o seu Deus."
26 palavras
141 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução