Comparar Traduções
Levítico 21:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido; pois santo é a seu Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido, pois o sacerdote é santo a seu Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não tomarão mulher prostituta ou infame, nem tomarão mulher repudiada de seu marido, pois o sacerdote santo é a seu Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não se casarão com prostituta nem com mulher desonrada, nem com mulher repudiada por seu marido, pois o sacerdote é consagrado ao seu Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido; pois o sacerdote é santo para seu Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não tomarão por esposa uma mulher prostituta ou desonrada, nem uma mulher repudiada por seu marido, pois o sacerdote é consagrado a seu Deus."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eles não tomarão mulher que é prostituta ou profana, nem tomarão mulher repudiada de seu marido, porque ele é santo para o seu Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não poderão casar com mulher prostituta ou desonrada, nem com mulher divorciada de seu marido, pois o sacerdote é santo para o seu Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Não poderão casar com uma prostituta ou mulher mundana, nem com uma mulher divorciada de seu marido, pois o sacerdote é santo ao seu Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles são separados para o serviço de Deus e por isso não podem casar com uma prostituta ou com uma mulher que não seja virgem ou com uma mulher divorciada."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Não poderão tomar por mulher uma prostituta, uma moça que tenha perdido a virgindade, ou uma mulher divorciada do seu marido, porque o sacerdote é santo ao seu Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Os sacerdotes não se casarão com uma mulher contaminada pela prostituição, nem se casarão com uma mulher divorciada do marido, pois o sacerdote é consagrado ao seu Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não tomarão mulher que seja prostituta ou profana; nem tomarão mulher divorciada de seu marido; pois o sacerdote é santo para o seu Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução