Buscar

Comparar Traduções

Levítico 23:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque toda a alma, que naquele mesmo dia se não afligir, será extirpada do seu povo."
17 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque toda alma que, nesse dia, se não afligir será eliminada do seu povo."
15 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque toda alma que, naquele mesmo dia, se não afligir será extirpada do seu povo."
16 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Todo aquele que não se humilhar nesse dia será eliminado do seu povo."
14 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois toda alma que não se afligir nesse dia, será extirpada do seu povo."
15 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E toda pessoa que não jejuar nesse dia será expulsa do meio do seu povo;"
16 palavras
74 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque qualquer que seja a alma que, nesse mesmo dia não se afligir, ela será cortada dentre o seu povo."
21 palavras
106 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Qualquer pessoa que, nesse dia, não se humilhar será eliminada do seu povo."
14 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quem não se humilhar nesse dia será eliminado do seu povo."
12 palavras
60 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Qualquer pessoa que comer alguma coisa no Dia do Perdão será expulsa do meio do povo."
17 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quem não se humilhar nesse dia será eliminado do seu povo."
12 palavras
60 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Todos aqueles que não se humilharem nesse dia serão eliminados do meio do povo."
16 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois toda alma que se não afligir nesse mesmo dia será cortada do seu povo."
16 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução