Buscar

Comparar Traduções

Levítico 23:42

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Sete dias habitareis em tendas; todos os naturais em Israel habitarão em tendas;"
14 palavras
81 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Sete dias habitareis em tendas de ramos; todos os naturais de Israel habitarão em tendas,"
16 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Sete dias habitareis debaixo de tendas; todos os naturais em Israel habitarão em tendas;"
15 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Durante sete dias habitareis em tendas feitas de ramos. Todos os naturais de Israel habitarão em tendas de ramos,"
20 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Por sete dias habitareis em tendas de ramos; todos os naturais em Israel habitarão em tendas de ramos,"
19 palavras
103 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Habitareis durante sete dias em cabanas feitas de galhos de árvores. Todos os naturais de Israel morarão nessas barracas,"
20 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Vós habitareis em tendas por sete dias; todos os nascidos em Israel habitarão em tendas;"
17 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Durante sete dias vocês habitarão em tendas de ramos; todos os naturais de Israel habitarão em tendas,"
20 palavras
105 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Durante esses sete dias, todos os israelitas de nascimento terão de morar em tendas,"
15 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Durante os sete dias todos os israelitas morarão em cabanas feitas de galhos de árvores"
16 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Morem em tendas durante sete dias; todos os israelitas de nascimento morarão em tendas,"
15 palavras
88 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Durante sete dias, morarão ao ar livre em pequenas cabanas. Todos os israelitas de nascimento morarão em cabanas."
20 palavras
115 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Habitareis em tendas de ramos sete dias; todos os naturais em Israel habitarão em tendas de ramos,"
18 palavras
99 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução