Buscar

Comparar Traduções

Levítico 23:44

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim pronunciou Moisés as solenidades do SENHOR aos filhos de Israel."
12 palavras
71 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim, declarou Moisés as festas fixas do SENHOR aos filhos de Israel."
13 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim, pronunciou Moisés as solenidades do SENHOR aos filhos de Israel."
12 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim Moisés declarou aos israelitas as festas fixas do SENHOR."
11 palavras
64 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim declarou Moisés aos filhos de Israel as festas fixas do Senhor."
13 palavras
70 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E Moisés proclamou aos filhos de Israel todas as solenidades de Yahweh."
13 palavras
72 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Moisés declarou aos filhos de Israel as solenidades do Senhor."
12 palavras
65 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim, Moisés declarou as festas fixas do SENHOR aos filhos de Israel."
13 palavras
71 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim Moisés anunciou ao povo as festas anuais do SENHOR."
11 palavras
58 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Foi assim que Moisés deu ao povo de Israel as leis a respeito das festas que eles deviam fazer em honra de Deus, o SENHOR."
26 palavras
123 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim anunciou Moisés aos israelitas as festas fixas do SENHOR."
11 palavras
64 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim, Moisés transmitiu aos israelitas essas instruções sobre as festas anuais do SENHOR."
15 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Moisés declarou aos filhos de Israel as festas fixas de Jeová."
12 palavras
64 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução